Сегодня в России отмечают День сурдопереводчика. Коллектив Областного центра реабилитации инвалидов от всей души поздравляет культорганизатора отделения социально-культурной реабилитации Ольгу Борисовну Палкину с этим замечательным праздником!
«Ольга Борисовна – замечательный человек и талантливый сурдопереводчик. Благодаря ее работе у всех глухих и слабослышащих клиентов Центра успешно проходит процесс адаптации. Они с удовольствием приходят к ней на занятия, пытаются самостоятельно вступать в контакт со слышащими людьми, используя имеющиеся у них средства коммуникации: жесты, мимику, слова. Мы от всей души поздравляем нашего замечательного специалиста с профессиональным праздником! Желаем ей здоровья, тепла, долгих лет жизни, благополучия и больше доброжелательных людей вокруг!» - поздравила Ольгу Борисовну с Днем сурдопереводчика Татьяна Онохова, директор Областного центра реабилитации инвалидов.
«Ольга Борисовна – замечательный человек и талантливый сурдопереводчик. Благодаря ее работе у всех глухих и слабослышащих клиентов Центра успешно проходит процесс адаптации. Они с удовольствием приходят к ней на занятия, пытаются самостоятельно вступать в контакт со слышащими людьми, используя имеющиеся у них средства коммуникации: жесты, мимику, слова. Мы от всей души поздравляем нашего замечательного специалиста с профессиональным праздником! Желаем ей здоровья, тепла, долгих лет жизни, благополучия и больше доброжелательных людей вокруг!» - поздравила Ольгу Борисовну с Днем сурдопереводчика Татьяна Онохова, директор Областного центра реабилитации инвалидов.
Движения рук и стройные жесты
Расскажут о многом: о жизни, протестах.
Без слов объясняете людям тем, что не слышат,
Что в мире случилось, что важного пишут.
Спасибо Вам за сурдоподдержку,
Что все излагаете мерно, без спешки.
За труд, за усердие желаем награды,
Пусть сбудется то, что сильней всего надо!
Ольга Борисовна работает в Областном центре реабилитации инвалидов с самого открытия – с 2008 года. Вот как она сама рассказывает о своей работе:
«Мне как сурдопереводчику нравится ощущать себя нужной здесь (прим., в Центре), мне приятно осознавать, что меня здесь ждут. У меня будто крылья за спиной вырастают, когда я бегу к своим подопечным, каждый день стараясь сделать все возможное, чтобы люди с нарушением слуха не ощущали одиночества.
У всех глухих и слабослышащих клиентов центра успешно проходит процесс адаптации. С помощью сурдопереводчика (меня) и других специалистов они успешно осваивают компьютерные программы, шитье, разные виды рукоделия.
Человек счастливый всегда живёт ощущением внутренней свободы. Он стремится наполнить свой день радостью, счастьем, даря доброту другим людям, помня, что отдавая тепло своей души, он делает других счастливее.
Вот уже 6 лет я работаю культорганизатором и сурдопереводчиком. За эти годы я осознала, что не место красит человека, а человек место, и эта работа стала делом моей жизни».
С Днем сурдопереводчика, Ольга Борисовна!